工商時報【湯名潔】

你會「習慣」它的,跟Habit沒關係"When they go low, we go high."這是美國第一夫人蜜雪兒?歐巴馬演說中的一句話,在網路上被各界瘋傳、並援引到各種情境,由此可見名人名言的影響力。以下5句皆堪稱字字珠璣,請改正錯誤並熟記,作為日後寫作或溝通的素材。

Debug

1. Life is not fair; used to it. 人生本就不公平,要習慣它。

2. Men are the measure of all things. 人是萬物的尺度。

3. Excellence is not an act rather a habit. 卓越不是一個行動,老人電動床評價而是一種習慣。

4. Everyone wants to be appreciated, so if you appreciate someone, don't make it a secret. 每個人都希望被欣賞、感謝,所以如果你欣賞並感謝某個人,不要隱藏。

5. It is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all-in which case, you fail in default. 生活不可能沒有一些失敗,除非你活得如此小心翼翼,甚至因而不曾好好生活-在這種情況下,你是自動失敗。

Debugged

1. Life is not fair; get used to it.

微軟創辦人Bill Gates如此勉勵學子。used to是表示「過去經常做的行為,但現在不再發生」,其後接原形動詞,例:I used to argue with my co-worker; now I regard him as my mentor.;get used to則是指「變得習慣於、開始習慣於某事物」,其後接動名詞或名詞。

2. Man is the measure of all things.

Man指「個人」時是可數名詞,複數形是men,但指「全體人類」時是不可數名詞。古羅馬建築師Marcus Vitruvius Pollio這句話所指的即是後者,故不可改為men,動詞也必須是單數形。

3. Excellence is not an act but a habit.

此言出自古希臘哲學家Aristotle。not A but B是一個很好用的句型,意指「不是A而是B」,注意A和B的詞性時態必須對稱相等。

4. Everyone wants to be appreciated, so if you appreciate someone, don't keep it a secret.

玫琳凱化妝品創辦人Mary Kay Ash的名言。「保守祕密」正確動詞是keep。

5. It is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all-in which case, you fail by default.

出自全球暢銷書《哈利波特》作者J.K. Rowling的演講文。By default多用來表示「因對手未出場而…」,例:Our competitor didn't arrive, so we won by default.,由於default又可解作「電腦隱含值、系統默認值」,by default亦可解釋為「某人不作為就自動以設定值進行」。

居家電動床廠商2012:My English Year!

世界公民,是你商業英文學習的最後一站!

很多人都說,英文好薪水會加倍,可以換到外商工作、可以更輕鬆溝通……英文確實屏東電動床可以為你做很多很多事,但是,它能夠為你的人生帶來的最大美好是:透過英文自我實踐,找回失去的自信、耐心、膽量……還有,把你從那個三天捕魚兩天曬網爛泥巴裡拯救出來。人生不要一輩子都在跟英文纏鬥吧,要嘛放棄它不要有罪惡感,要不就征服它帶來成就感,年終極優惠,最後一次呼喚!

預約2012希望之年,請上網,網址:www.core-corner.com。或電洽(台北)02-27215033、(新竹) 03-5721099

BCC39A45157E08E1
arrow
arrow

    uzo451x8a2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()